Бабушка, а мне можно прыгать
с трамплина?

«Я фотографироваться не могу, у меня контракт с Vogue!» – один из спортсменов смеётся, закинув лыжи на плечо, и, тем не менее, позирует для фото на фоне вида, открывающегося с вершины трамплина. Прыгуны, они же «летающие лыжники», подшучивают друг над другом, смеются, проверяют лыжи и готовятся в тому, чтобы сделать прыжок с нескольких десятков метров далеко вниз. А корреспонденты «Союза печатников» то обозревают город Токсово с высоты трамплинного полёта, то переживают за участников соревнований у горы приземления, то греются чаем в столовой.
В конце февраля в Токсово проводятся ежегодные Всероссийские соревнования по прыжкам на лыжах с трамплина в честь памяти Сергея Сайчика и Анатолия Жегланова – двух выдающихся спортсменов, участников Олимпийских игр – под названием «Кубок Памяти».

Первое, что бросается в глаза, когда приезжаешь на спортивную базу – два огромных трамплина на вид высотой метров под сто. «Шестьдесят и сорок», – поправляют нас два лыжника. Улыбаясь, просят их сфотографировать, обратить на них внимание и добавляют: «Если б мы не были бородатые и старые, тоже бы на вас внимание обратили». Советуют вместе со спортсменами подняться на лифте наверх, к тому самому месту, откуда прыгуны и совершают полёт.
«Лёня, ну у меня тут даже наклеечка особенная, чтобы
ты не взял!»
Подходим к лифту. Он похож на большой синий контейнер, и у него двойная дверь: железные створки, которые закрывает и открывает лифтёр, и металлическая сетка. Как не странно, выглядит не пугающе, а скорее забавно. «Выпустите меня!» – в шутку кричит кто-то из уезжающих наверх перед тем, как лифт захлопывается. Прибиваемся к следующей группе спортсменов, чтобы попасть наверх. Прыгуны стоят с громадными лыжами в руках, поправляют ботинки, переговариваются и шутят о том, что кого-то из них мама прыгать с трамплина не пускает, а кто-то перепутал лыжи: «Лёня, ну у меня тут даже наклеечка особенная, чтобы ты не взял!»

Мы поднимаемся на трамплин: высота невероятная, всё видно, как с обзорной башни. Рассматриваем покрытое льдом озеро, заснеженный лес и бегающих неподалёку детей с ватрушками. Прыгуны тем временем сконцентрированы. Проверяют крепления, стучат по шлемам, застёгивают забавные поролоновые костюмы, растирают ноги, чтобы не замёрзли разогретые предыдущими прыжками мышцы. Здесь сразу становится виден стаж спортсменов: молодые ребята постоянно разминаются, обсуждают, сколько ещё раз нужно прыгнуть для тренировки. А ветераны говорят, что одной пробной попытки достаточно будет, потом пойдут две зачётные, а больше, чем на три прыжка, сил не хватит!

Сами соревнования начинаются в 14:00. По шуршащему радиоприёмнику объявляют старт товарищеского состязания и сразу же называют первую возрастную категорию: 60 лет и старше. Это ветераны спорта, бывшие члены команд СССР, мастера своего дела и искренне преданные прыжкам с трамплина люди. Едва ли не самая многочисленная категория среди всех имеющихся. Судьи сидят в своей смешной зелёной будке с окошками-иллюминаторами и время от времени высовываются в эти окошки. По всей длине горы приземления стоят люди с рациями и планшетами для записи. Они фиксируют, насколько далеко прыгнул спортсмен, и передают его результат по рации в судейскую будку. Болельщики располагаются на возвышениях, чтобы следить за прыжками, болеть за прыгунов, переживать и фотографировать. «Старт дан!» – выкрикивает комментатор. Это команда, означающая, что уже следующий спортсмен может сделать прыжок. Возрастные категории идут одна за другой, от ветеранов спорта до детей. Мы волнуемся за каждое приземление и переживаем за каждого. Под конец второй попытки понимаем, что непроизвольно выкрикиваем что-то вроде: «Держись! Стой! Не смей падать! Ать, приземлился, молодец!»


Пока в судейской рубке считают результаты, мы греемся в столовой самого что ни на есть советского образца, пьём чай с лимоном и сахаром и разговариваем с организатором соревнований. Владимир Сайчик, брат Сергея Сайчика, и президент Ассоциации Поддержки и Развития Спорта рассказывает нам: "Первые соревнования прошли 17 лет назад. Тогда это были первые шаги со стороны близких, друзей и коллег Сергея Сайчика и Анатолия Жегланова. Удалось добиться, чтобы мероприятие проходило ежегодно и чтобы соревнования стали Всероссийскими. Сейчас они имеют статус Международных".
Спортсмены здесь бьются не за медали и кубки. Всё делается ради того, чтобы освежить воспоминания о молодости, о старых товарищах, о своих первых прыжках и смешных историях из раздевалок. Для того, чтобы собраться всем вместе. Поэтому так много ветеранов спорта каждый год принимают участие в соревнованиях – для них это тёплая память и светлая ностальгия.


И это заразно, потому что нам однозначно передался какой-то особый настрой – абсолютно всё окружающее наполнилось смыслом и стало приносить странное чувство счастья. И уличный холод, и беготня по обледенелым ступенькам, и чья-то белая собачка-самоед, и горячий чай, и бесконечный поток смешных острот и историй. Наверное, это значит, что этому месту мы стали своими. Может быть, самим попробовать встать на лыжи?
интервью с участниками соревнований
Авторы
пили чай и писали репортаж
Настя Дубинникова
фото, видео, текст
Ксения Сайчик
текст, видео